Page 1 of 1

Russian translation

Posted: Tue Mar 11, 2008 12:52 pm
by Korney San
Hello to all!

I want to maintain a Russian translation.

I've downladed a previous version (3.0 from Alexey Agafonov).

Is there any difference between PP 3.1 (or upcoming 3.2) and PP 3.0?

P.S. I can help to translate any plugins. ;)

Posted: Tue Mar 11, 2008 8:25 pm
by Jeff
The latest available translation is for v3.0. v3.1 (and v3.2) did add a couple of new texts, but they are not available for translation yet. The translation tool will be updated in v4.0.

As for the plugins, since I have enough trouble keeping up with the work involved for translations of the main executable, I made the decision that plugins wouldn't be translated; sorry...

Posted: Wed Mar 12, 2008 2:00 am
by Korney San
Jeff wrote:The latest available translation is for v3.0. v3.1 (and v3.2) did add a couple of new texts, but they are not available for translation yet. The translation tool will be updated in v4.0.
OK. Can you extract new text to a file and send me? I'll translate and validate it manually.

Posted: Thu Mar 13, 2008 3:04 am
by Jeff
The point of the tool is that it's easier for me to automate that kind of thing. The small amount of text that changed since v3.0 isn't enough to warrant an update, imo.

Posted: Thu Mar 13, 2008 3:09 am
by Korney San
Jeff wrote:The small amount of text that changed since v3.0 isn't enough to warrant an update, imo.
Ok, I'll be waiting for 4.0. When we can expect it?;)

Posted: Sat Mar 15, 2008 3:07 am
by Dreamy
:) Dude, don't push it.

Re: Russian translation

Posted: Sat Jun 21, 2014 6:05 pm
by vasak™
while I'm on vacation - you can translate 4 version - it will be absolutely clear to the Russians

Re: Russian translation

Posted: Sat Jun 21, 2014 8:40 pm
by vasak™
Тhe translation is not possible because of lack addon pack
I will be glad to continue the translation addon pack
Not necessarily able to Send Mail (no rows in the program)

P.S. as translation -? wait the wish.

Re: Russian translation

Posted: Sun Aug 19, 2018 7:28 pm
by Maximus Panin
A gross mistake in the translation: instead of "mark as spam" it is written "mark as read"!

Image

Correct writing:

Image

Corrected file attached:

The bug was fixed: instead of "mark as spam" it was written "read messages."

Re: Russian translation

Posted: Mon Aug 20, 2018 6:21 pm
by Jeff
Thank you! The correction has been posted.

The Russian translation hasn't been updated since v3.8.1, so let me know if you'd be interested in updating it for the latest (and v5).

Re: Russian translation

Posted: Fri Sep 14, 2018 12:08 pm
by vasakTM
Now we'll do it.

Re: Russian translation

Posted: Fri Sep 14, 2018 3:08 pm
by vasakTM
Done for latest 4.4

Re: Russian translation

Posted: Fri Sep 14, 2018 5:45 pm
by Jeff
Thanks, vasakTM.

I'm wondering, though, could you update the "Send Mail" section, too? You can switch to "Send Mail" by changing the drop down next to the "Set" button (which says "POP Peeper" by default). If you do that, then I can publish it as the official translation.

I see that you had previously said, "Not necessarily able to Send Mail (no rows in the program)" -- I'm not sure what that means, can you clarify if there's a problem?

Re: Russian translation

Posted: Sat Sep 15, 2018 4:39 am
by vasakTM
It's done.

Re: Russian translation

Posted: Mon Sep 17, 2018 3:52 pm
by Jeff
Thanks vasak!

It's been published and is available on the website and directly through POP Peeper.

I'm going to remove the attachments you've included in the posts thus far.